Chúng ta hãy bắt đầu với một thực tế rằng có rất nhiều từ không thể dịch được! Mỗi ngôn ngữ đều có những từ duy nhất thuộc văn hóa địa phương đó.Ở một thời điểm nào đó trong cuộc sống, chúng ta thường xác định một điểm dừng cụ thể mà ta tin rằng khả năng nhớ của chúng ta đã cạn kiệt.Bạn nhìn thấy cửa ra vào, mở cửa rồi đi đến cầu thang máy.140 lần một tháng, tức là đạt tỉ lệ nhớ 95%! Trong “thất bại” cụ thể này, trí nhớ của chúng ta đạt tỉ lệ thành công là 95%! Chúng ta không mong muốn mọi điều chúng ta làm sẽ “thất bại” theo cách này, đúng không?Cơ thể thường phản ứng lại một hình ảnh tưởng tượng sắc nét như trong hiện thực.Bạn đừng cố gắng nhớ tất cả những từ đã đưa ra, mà chỉ nên tập trung vào hình ảnh tôi đang miêu tả với bạn mà thôi.Cách học những môn này là coi chúng là những câu đố vui và logic.” (Tôi đoán rằng Robert chắc hẳn sẽ nhớ ra bạn trong trường hợp này.Chỉ khi ta thật sự mong muốn thì ta mới có thể học.Đó cũng chính là lí do tại sao lốp xe của chúng ta lại lằn gợn.
